Keine exakte Übersetzung gefunden für حادثة أمنية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حادثة أمنية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Va a tener que quedarse aquí.
    .لكننا بصدد حادثة أمنية .ستضطرين للبقاء هنا
  • Pero tenemos un incidente de seguridad en curso. Va a tener que quedarse aquí.
    .لكننا بصدد حادثة أمنية .ستضطرين للبقاء هنا
  • Estas medidas son de carácter “preventivo”, y la intervención, supresión, contención y control en caso de infracciones de la seguridad o de un incidente de seguridad son asuntos que incumben a la policía y los servicios de seguridad de cada Estado.
    ولهذه التدابير صفـــة ”وقائية“، فمسألة الاستجابة والقمع والاحتواء والتحكم في أية حالة أمنية يتم انتهاكها، أو حادث أمني، تعتبر من صلاحيات الشرطة ودوائر الأمن لكل دولة.
  • La República Bolivariana de Venezuela ha expuesto ante el Consejo dos casos de terrorismo.
    وقد وصفت جمهورية فنـزويلا البوليفارية لمجلس الأمن حادثين من الحوادث الإرهابية.
  • En su informe sobre el incidente al Comité del Consejo de Seguridad, el Comandante de la Fuerza de la ONUCI, General Fall, señaló lo siguiente:
    وأفاد الجنرال فال قائد قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في تقرير عن الحادث إلى مجلس الأمن بما يلي:
  • El 1° de junio de 2005, en una reunión con la Comisión, el General Rifi dijo que quién ordenó que se llevara una excavadora-topadora al lugar de los hechos para rellenar el agujero que había provocado la explosión, etc., había sido el General Mustapha Hamdan, quien al producirse la explosión estaba al mando del destacamento de seguridad del Presidente Lahoud, por lo que, conforme al derecho libanés, no tenía nada que ver con las cuestiones relacionadas con la investigación del lugar del atentado [declaración de un testigo].
    صرح اللواء ريفي في اجتماع مع اللجنة أن الشخص الذي أصدر الأمر باستقدام جرافة أو جرافات إلى مكان الجريمة لردم الحفرة التي أحدثها الانفجار وغير ذلك، هو العميد مصطفى حمدان الذي كان زمنَ وقوع الحادث قائد الأمن الخاص للرئيس لحود، ومن ثم فلا علاقة له، بموجب القانون اللبناني، بالمسائل المتصلة بالتحقيق في مكان الجريمة [إفادة شاهد].
  • En otro caso, las fuerzas de seguridad del Líbano informaron de que el 4 de junio habían descubierto y retirado un cohete Katyusha cerca de la aldea de Addaisseh; según indicaron, el cohete estaba colocado en posición de disparo a unos 2 kilómetros de la Línea Azul.
    وفي حادث آخر، ذكرت قوات الأمن اللبنانية أنها اكتشفت وجود صاروخ كاتيوشا قرب قرية عديسه وأزالته في 4 حزيران/يونيه وقيل إن الصاروخ كان معدا للإطلاق وأنه قد عُثر عليه على بعد حوالي كيلومترين من الخط الأزرق.